Sidebar Menu
品捷翻譯社 02-6605-0486
02-2258-0305
LINE ID: @pinchieh
  • 首頁
  • 有關品捷
    • 翻譯價格
    • 翻譯語系
    • 翻譯服務
    • 翻譯證照
  • 服務內容
    • 多國語言筆譯與口譯
    • 英文編修潤稿服務
    • 醫學醫療英文翻譯
    • 公證翻譯/認證翻譯
      • 翻譯認證專區
    • 論文翻譯/期刊翻譯
    • 法律合約契約翻譯
    • 網站翻譯/網頁翻譯
    • 影音翻譯/字幕翻譯
    • 遊戲翻譯/手遊翻譯
    • 逐字稿聽打/現場聽打
    • 程式翻譯/在地化翻譯
    • 打字排版/印刷輸出
    • 多國語言網站建置
  • 服務說明
    • 翻譯流程說明
    • 計價方式
    • 付款方式
    • 品質管理
    • 保密條款
    • 試譯服務
    • 隱私權政策
  • 客戶實證
  • 翻譯新知
  • 常見問題
  • 聯絡我們
    • 企業VIP
    • 品捷徵才
      • 筆譯人員
      • 口譯人員
      • 員工福利

翻譯新知 | 法律翻譯 | 論文翻譯 | 公證翻譯 - 品捷翻譯社

翻譯新知

品捷翻譯社之逐字稿繕打格式說明

詳細內容
也可關聯:  简体中文 
點擊數: 8030

這一次接到的專案是S公司有關於擴大產能要自己興建工廠以及展銷中心,一連串會議的錄音檔要打成聽打逐字稿。說起來檔案還蠻多的。大多數公司在舉行重要會議時,都會進行錄音,確保會議過程中,手寫或是電腦記錄時,不會有遺漏的部分。不過再怎麼樣詳細的會議記錄總會有漏掉的事項,或是原本以為是微不足道的小事項,有時卻是事件的關鍵因素。

閱讀全文 …

翻譯新知

口譯價格上的差異

詳細內容
也可關聯:  简体中文 
點擊數: 8879

  今天要來談的是各種語言的口譯價格定價方式,以語言別來說,約有十幾種的語言,最普遍也最多人會的語言就是英文與日文了,再來是韓文。而其他的語言跟這三個語言來比就是屬於小語種,相對之下口譯人員也比較缺,比較難找,因此物以稀為貴,越稀有的語言表示越少人會,更表示其價格越高。

  拿英文口譯及日文口譯來說,翻譯社逐步口譯每小時的報價差不多都在台幣1500~2000元,且最少都要2小時至4小時為最小單位,同縣市還要再外加車馬費500元,外縣市則是實報實銷。

  其他語系,拿西文口譯來說,以我認識的一位西文老師,他自己接的口譯案件,逐步口譯最少就是4000元起跳,同步口譯5000-6000元每小時。但是這是有名氣有經驗的口譯老師喔!如果是經驗比較少的,當然就得依賴翻譯社的轉介紹,並且和翻譯社分佣了。

  像其他的語系,像義大利文口譯更是人才少之又少,就算你有錢有預算,還不見得找的到人呢!在口譯市場來說,價格的落差可以說是很大,有的口譯人員是經過學院翻譯所畢業的口譯員,有的是自費去上上口譯訓練課程就出來接口譯案件了,更有的只憑自己的語言能力不錯就接接口譯案件當作磨練。

  基本上,小編這邊的建議是依據您想要找的條件,向翻譯社們要求提供相關口譯人員的簡歷表,去挑選有相關經驗或相關領域的人員當作口譯人員,如果真的都找不到有相似經驗或領域的人員,還是可以從中尋找出口碑名聲較不錯的口譯人員。

  有些口譯人員雖說經驗非常多、非常豐富,但是本身接案的態度不是很良好,自然就無法得到業主的讚賞與提拔,更不要說口譯的薪水提升,就一直只能停留在那個薪階,當然也有的口譯員是口碑還不錯的,但是他也不想多賺多提高價碼,他只想穩定的賺,有穩定的客源就好。

品捷翻譯社優點

免費報價

若有任何翻譯的需求,歡迎將文件以掃描或傳真或Line拍照給我們,或直接與我們聯繫。了解更多

服務流程

文件分析->安排專案翻譯員->進行翻譯->校槁、二次校對->準時交件->售後服務(修訂、修正)了解更多

品質管理

人員經過嚴格的評選及考核、內部系統電子化管理了解更多

保密條款

本公司譯者已簽屬保密合約,無論是何種案件文件皆不可外流,需謹守保密本分,可另依照客戶需求另外再簽屬個別保密合約。了解更多

翻譯新知

全省聽打逐字稿唯一專業翻譯社

詳細內容
點擊數: 23964

全省聽打逐字稿唯一專業翻譯社

品捷翻譯社為服務全台灣各地的逐字稿聽打翻譯公司,舉凡台北、桃園、新竹、台中、嘉義、高雄、台南、屏東、台東、花蓮、宜蘭都有服務,採用網路Google雲端傳送檔案、dropbox、FTP傳送、或是使用光碟或隨身碟將檔案寄送到本公司都可以。

閱讀全文 …

翻譯新知

新聞稿翻譯

詳細內容
也可關聯:  简体中文 
點擊數: 9372

品捷翻譯社承接一般領域及生物、醫學、化學領域的新聞稿翻譯,提供中翻英、英翻中的新聞稿翻譯服務。

閱讀全文 …

翻譯新知

菜單翻譯的目的

詳細內容
點擊數: 4753

台灣可以說是美食的天堂,有許多美味的小吃,可惜台灣美食卻沒有跟上國際化的腳步,以至於無法賺到外國觀光客的錢,有的在菜單翻譯上有問題,老外看得霧煞煞,所以怎麼翻譯有一定的訣竅。

菜單翻譯主要是要以能簡單的讓外國顧客了解這是什麼樣的菜餚,以中文的菜單來講,花樣變化很多,名稱也是非常古靈精怪的,如何將自家美味的菜餚推薦給外國顧客品嘗,翻譯就有一大學問。

閱讀全文 …

翻譯新知

常見的英文翻譯文件

詳細內容
點擊數: 4535

  英文可以說是全世界第一大語言,使用率最普及的語言了,很多的文件第一個需要轉換的語言就是英文了,無論是中翻英或英翻中,英文是一種用來做官方語言的一種語言,舉例來說各國的談判、合約書,一定會使用英文當作官方版本,再搭配其他國家自己的語言,如需要翻譯歡迎來找翻譯社試譯。


  英文可以說是全世界第一大語言,使用率最普及的語言了,很多的文件第一個需要轉換的語言就是英文了,無論是中翻英或英翻中,英文是一種用來做官方語言的一種語言,舉例來說各國的談判、合約書,一定會使用英文當作官方版本,再搭配其他國家自己的語言,如需要翻譯歡迎來找翻譯社試譯。

  再來,像是許多企業的網站一定會有英文翻譯的網站,來做為與國際接軌的橋樑,國外的客戶可以透過精美的英文網站與企業進行產品洽購的聯絡,進而促成一件國際貿易的買賣。

  而出國留學,像是申請國外美國、英國、澳洲的研究所或博士班也是要把自傳做英文翻譯,將自己想真正表達的表達給對方了解。

  國內研究生、教授也會使用到英文翻譯,就是每一段時間必須投稿期刊或是要交論文給教授,這時論文翻譯、期刊翻譯,也佔了很重要的角色。

  以上,都是在談論英文翻譯的類別文件,當然英文翻譯不是僅僅只是翻譯而已,每一種文件、每一種類別的領域都不相同,每一位翻譯師擅長的領域也不盡相同,所以品捷翻譯社希望能帶給客戶的是達到每一件翻譯文件都達到完美的境界,都安排其最合適、最適任的翻譯師。

品捷翻譯社優點

免費報價

若有任何翻譯的需求,歡迎將文件以掃描或傳真或Line拍照給我們,或直接與我們聯繫。了解更多

服務流程

文件分析->安排專案翻譯員->進行翻譯->校槁、二次校對->準時交件->售後服務(修訂、修正)了解更多

品質管理

人員經過嚴格的評選及考核、內部系統電子化管理了解更多

保密條款

本公司譯者已簽屬保密合約,無論是何種案件文件皆不可外流,需謹守保密本分,可另依照客戶需求另外再簽屬個別保密合約。了解更多

 

翻譯認證

法律/契約翻譯

論文/學術翻譯

產業/主題翻譯

翻譯公司實務與案例

  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

第 18 頁,共 23 頁

最新消息

  • 2025年12月行事曆
  • 尼加拉瓜與我國宣布斷交
  • 品捷翻譯公司-線上詢價注意事項

近期文章

  • 品捷翻譯:專業地址證明中翻英服務——全球業務開戶驗證首選
  • 申請馬來西亞國際學校,需要哪些文件進行中翻英翻譯與公證?
  • 翻譯證明Certify translation︱政府登記立案翻譯公司
  • 刑事裁定英文翻譯與翻譯認證
  • Nexflix好片斯卡羅重現臺灣的跨文化翻譯

熱門文章

  • 委託翻譯社與自行尋找譯者的差別
  • 法文翻譯
  • 遊戲翻譯/手遊翻譯
  • 品捷日文翻譯社,提供專業日文翻譯服務!
  • 試譯服務

文章分類

  • 翻譯認證 (40)
  • 台灣機關使用的文件 (1)
  • 國外機關使用的文件 (7)
  • 法律/契約翻譯 (9)
  • 論文/學術翻譯 (9)
  • 產業/主題翻譯 (6)
  • 翻譯公司實務與案例 (3)

Copyright 2014-2025© PINCHIEH TRANSLATION SERVICE COMPANY & PINCHIEH LANGUAGE SERVICES CO., LTD.

本公司官網之所有圖片內容、網頁設計、文章由品捷翻譯社與品捷翻譯有限公司共同整理,一經發佈即受到著作權法保護,品捷翻譯社與品捷翻譯有限公司,地址: 新北市新莊區莊崑路33號1樓,E-mail: service@pinchieh.com,TEL: 02-22580305,著作權所有,未經正式書面授權禁止轉載節錄,任何盜用、盜連行為將法律求償,絕不寬待。

All RIGHTS RESERVED BY PINCHIEH 多國語言翻譯公司、公證翻譯、論文翻譯-品捷翻譯社