移民留學婚姻投資文件翻譯認證公證
公認證VS翻譯證明

- 詳細內容
- 點擊數: 7445
為什麼翻譯之後 公證之前 還要我確認翻譯的內容呢?
親友之前給誰辦 都是直接辦好不是嗎?
為什麼品捷翻譯社在翻譯公證的程序上堅持要有這個確認的步驟?
正因為品捷翻譯有多年的翻譯公證經驗 辦理數千件的英文翻譯
以下跟大家分享為什麼需要再做確認?

- 詳細內容
- 點擊數: 6492
品捷翻譯社為大台北地區擁有多年辦理各國文件翻譯公證經驗之翻譯
專辦美國、加拿大、澳洲、英國及各國家移民、簽證、 居留證申請所需相關文件:如出生證明、戶籍謄本、良民證、 財力證明、畢業證書、成績單、退伍令、所得清單、 財產證明等英文翻譯、日文翻譯、越文翻譯、韓文翻譯、西文、 法文、德文等...翻譯認證。
品捷翻譯社在接受每位客戶辦理文件翻譯公證時 都會先了解客戶的需求 以及文件所持往的國家與使用的目的或用途
會依據過去以及近期的經驗 為客戶初步檢查或確認文件 提醒客戶注意事項 減少文件持往國外或是國內要證單位發生問題的困擾
為何選擇品捷 (認證專區)

我們一直是協助企業邁向全球化,以品捷譯者團隊專業能力,提供企業最佳的解決方案,攜手合作拓展全球化事業。
+ 支援超過四百種語系互譯
+ 豐富的翻譯、審稿、中大型專案經驗與案例
+ 除下班時間外,均可即時線上回覆